Esther 6:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Król przerwał czytanie: Co zrobiono dla Mordochaja — zapytał — aby go za to nagrodzić i wyróżnić? Nic dla niego nie zrobiono — odpowiedzieli obecni przy nim młodzi słudzy.
Polish Gdansk
Tedy rzekł król: Jakiejż dostąpił czci i zacności Mardocheusz dla tego? Na co odpowiedzieli słudzy królewscy, dworzanie jego: Nic za to nie odniósł.
Polish Gdansk 2017
Wtedy król zapytał: Jaką cześć i jaki zaszczyt przyznano za to Mardocheuszowi? Odpowiedzieli słudzy króla, jego dworzanie: Niczego mu nie przyznano.
Polish NBG
Zatem król się zapytał: Jakie odznaczenie i wyróżnienie dano za to Mardechajowi? A usługujący mu słudzy królewscy odpowiedzieli, mówiąc: Nic mu za to nie uczyniono.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Król zapytał: Co uczyniono za to Mordochajowi dla odznaczenia i dla wyróżnienia? I odpowiedzieli młodzi słudzy króla, którzy mu usługiwali: Nie uczyniono dla niego żadnej rzeczy.
polish
Król zapytał: Jakie odznaczenie i wyróżnienie przyznano za to Mordochajowi? Wtedy odpowiedzieli dworzanie króla posługujący mu: Nic mu za to nie przyznano.