Exodus 16:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Ten dziwny pokarm Izraelici nazwali manną. Przypominała ona ziarno kolendry, była biała i smakowała jak placek z miodem.
Polish Gdansk
I nazwał dom Izraelski imię onego pokarmu Man, który był jako nasienie koryjandrowe, biały, a smak jego jako placki z miodem.
Polish Gdansk 2017
I dom Izraela nadał temu [pokarmowi] nazwę manna. Była jak nasienie kolendry, biała, o smaku placków z miodem.
Polish NBG
Zaś dom Israela nazwał ów pokarm Man. A był on jak ziarno koriandru biały, a jego smak jak pączka z miodem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I nazwał to dom Izraela manną, a była ona jak ziarno kolendry, biała, a miała smak placka z miodem.
polish
Dom Izraela nazwał ten pokarm manną, a była ona jak ziarno kolendra, biała, a miała smak placka z miodem.