Exodus 17:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Podczas bitwy było tak, że gdy Mojżesz trzymał swoje ręce w górze, przeważał Izrael, a kiedy je opuszczał, przeważali Amalekici.
Polish Gdansk
A gdy podnosił Mojżesz rękę swoję, przemagał Izrael; a gdy opuszczał rękę swoję, przemagał Amalek.
Polish Gdansk 2017
Gdy Mojżesz podnosił rękę, przeważał Izrael, a gdy opuszczał rękę, przeważał Amalek.
Polish NBG
I stało się, że gdy Mojżesz podnosił swoją rękę zwyciężał Israel, a gdy opuszczał swoją rękę zwyciężał Amalek.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I było tak, że dopóki Mojżesz trzymał swoją rękę wzniesioną, przeważał Izrael, a kiedy opuszczał swą rękę, przeważał Amalek.
polish
Dopóki Mojżesz trzymał swoje ręce podniesione do góry, miał przewagę Izrael, a gdy opuszczał ręce, mieli przewagę Amalekici.