Exodus 19:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
PAN jednak polecił: Zejdź, a potem wstąp ty oraz Aaron. Kapłani zaś i lud niech nie napierają, by wstąpić do PANA, bo mógłby pozbawić ich życia!
Polish Gdansk
Któremu Pan rzekł: Idź, zstąp, a zaś tu wstąpisz, ty i Aaron z tobą: lecz kapłani i lud niech nie przestępują kresu, aby wstąpili do Pana, by ich snać nie potracił.
Polish Gdansk 2017
PAN powiedział do niego: Idź, zejdź, a [potem] wstąpisz ty i Aaron z tobą. Lecz kapłani i lud niech nie przekraczają [granicy], by wstąpić do PANA, aby ich nie wytracił.
Polish NBG
Zaś WIEKUISTY powiedział do niego: Idź, zejdź, a potem wejdziesz ty i z tobą Ahron; ale kapłani niech się nie porywają, by wejść do WIEKUISTEGO, aby ich nie poraził.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A JHWH powiedział do niego: Idź, zstąp, a potem wstąpisz ty i Aaron z tobą, kapłani zaś i lud niech nie napierają, by wstąpić do JHWH, aby na nich nie wypadł.
polish
A Pan rzekł do niego: Idź, zstąp, a potem wstąpisz ty z Aaronem, kapłani zaś i lud niech nie napierają, by wstąpić do Pana, boby ich pobił.