Exodus 25:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ich skrzydła będą rozpostarte ku górze. Będą nimi okrywały pokrywę przebłagania. Cheruby będą zwrócone twarzą ku sobie. Ich twarze mają być też skierowane ku pokrywie przebłagania.
Polish Gdansk
A będą mieć Cherubowie skrzydła rozciągnione z wierzchu, zakrywając skrzydłami swemi ubłagalnię; a twarze ich będą obrócone jednego ku drugiemu; ku ubłagalni będą twarze Cherubów.
Polish Gdansk 2017
A cherubiny będą mieć skrzydła rozpostarte ku górze, zakrywając swymi skrzydłami przebłagalnię. Ich twarze zaś [będą zwrócone] ku sobie, twarze cherubinów będą [zwrócone] ku przebłagalni.
Polish NBG
Niech to będą cheruby o rozpostartych w górę skrzydłach; swymi skrzydłami okrywające wieko, a swoimi twarzami zwrócone jeden ku drugiemu; niech też twarze cherubów będą zwrócone ku wieku.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A cheruby będą miały skrzydła rozpostarte ku górze. Będą [one] okrywały swoimi skrzydłami pokrywę przebłagania, a ich twarze będą zwrócone ku sobie. Twarze cherubów będą zwrócone ku pokrywie przebłagania.
polish
Cheruby będą miały skrzydła rozpostarte do góry. Będą one okrywać swoimi skrzydłami wieko, a twarze ich zwrócone będą ku sobie. Twarze cherubów zwrócone będą ku wieku.