Exodus 28:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Następnie, ręką artysty, każesz utkać z bisioru tunikę upiększoną wzorem. Podobnie każesz zrobić z bisioru zawój oraz pas.
Polish Gdansk
Sprawisz też szatę z białego jedwabiu dzianą; także uczynisz czapkę z jedwabiu białego, pas też uczynisz robotą haftarską.
Polish Gdansk 2017
Utkasz tunikę z bisioru, mitrę także uczynisz z bisioru, wyhaftujesz też pas.
Polish NBG
Utkasz także z bisioru spodnią szatę oraz zrobisz z bisioru zawój, i wzorzystą robotą zrobisz pas.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Utkasz też wzorzyście tunikę z bisioru i zrobisz zawój z bisioru oraz zrobisz pas, dzieło hafciarza.
polish
Utkasz też wzorzyście tunikę z bisioru i zrobisz zawój z bisioru oraz pas wzorzyście haftowany.