Exodus 29:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Mięso cielca, jego skórę i jelita spalisz w ogniu poza obozem. Ofiara z cielca będzie ofiarą za grzech.
Polish Gdansk
A mięso cielca, i skórę jego, i gnój jego, spalisz ogniem za obozem; bo to jest ofiara za grzech.
Polish Gdansk 2017
A mięso cielca, jego skórę i jego odchody spalisz w ogniu za obozem, bo to jest ofiara za grzech.
Polish NBG
Zaś mięso cielca, jego skórę i jego nieczystość spalisz w ogniu za obozem; to jest ofiara zagrzeszna.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A mięso cielca i jego skórę, i jego nieczystości spalisz w ogniu poza obozem – to ofiara za grzech.
polish
Lecz mięso młodego cielca i jego skórę, i odchody spalisz w ogniu poza obozem, bo jest to ofiara za grzech.