Exodus 29:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Przez siedem dni będzie je przywdziewał kapłan, ten z synów Aarona, który go zastąpi i który zamiast niego będzie wchodził do namiotu spotkania, aby służyć w miejscu świętym.
Polish Gdansk
Siedem dni będzie w nich chodził kapłan, który będzie na jego miejscu z synów jego, który wchodzić będzie do namiotu zgromadzenia, aby służył w świątnicy.
Polish Gdansk 2017
Siedem dni będzie w nich chodził kapłan, jego syn, [który zajmie] jego miejsce, gdy będzie wchodził do Namiotu Zgromadzenia, aby służyć w Miejscu Świętym.
Polish NBG
Siedem dni będzie się w nie ubierał ten z jego synów, który zostanie kapłanem na jego miejscu i wejdzie do Przybytku Zboru w celu służby w świętym miejscu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przez siedem dni będzie je przywdziewał kapłan, który go zastąpi, z jego synów, który będzie wchodził do namiotu spotkania, aby służyć w [miejscu] świętym.
polish
Przez siedem dni będzie je przywdziewać ten z jego synów, który w jego miejsce zostanie kapłanem i będzie wchodził do Namiotu Zgromadzenia, by pełnić służbę w miejscu świętym.