Exodus 3:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Wtedy usłyszał: Dlatego, że JESTEM z tobą — i to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem. Gdy wyprowadzisz ten lud z Egiptu, oddacie cześć Bogu na tej górze.
Polish Gdansk
I rzekł Bóg: Oto, będę z tobą, a to miej na znak, żem cię ja posłał: Gdy wywiedziesz ten lud z Egiptu, będziecie służyć Bogu na tej górze.
Polish Gdansk 2017
Bóg odpowiedział: Oto ja będę z tobą, a to będzie znakiem dla ciebie, że ja cię posłałem: gdy wyprowadzisz ten lud z Egiptu, będziecie służyć Bogu na tej górze.
Polish NBG
Zatem powiedział: Przecież będę z tobą to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem... Zaś kiedy wyprowadzisz lud z Micraim, będziecie służyli Bogu przy tej górze.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I odpowiedział: Ponieważ JESTEM z tobą – i to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem, a po twym wyprowadzeniu ludu z Egiptu oddacie cześć Bogu na tej górze.
polish
I odpowiedział: Będę z tobą, a to będzie dla ciebie znakiem, że Ja cię posłałem: Gdy wyprowadzisz lud z Egiptu, służyć będziecie Bogu na tej górze.