Exodus 3:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ja natomiast wiem, że król Egiptu nie pozwoli wam iść, chyba że zmuszony mocną ręką.
Polish Gdansk
Ale ja wiem, że wam nie pozwoli król Egipski odejść, jedno przez możną rękę.
Polish Gdansk 2017
Wiem, że król Egiptu nie pozwoli wam odejść, chyba że przez potężną rękę.
Polish NBG
Ale Ja wiem, że król Micraimu nie pozwoli wam odejść, nawet mimo przemożnej ręki.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lecz Ja wiem, że król Egiptu nie da wam iść, nawet nie [da] pod mocną ręką.
polish
Lecz ja wiem, że król egipski nie pozwoli wam pójść, chyba że będzie zmuszony ręką przemożną.