Exodus 39:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
tak że dzwoneczek znalazł się pomiędzy każdym jabłuszkiem granatu na całym obwodzie płaszcza. Zrobiono tak ze względu na wymogi związane ze służbą i zgodnie z tym, jak PAN przykazał Mojżeszowi.
Polish Gdansk
Dzwonek a jabłko granatowe, i zaś dzwonek i jabłko granatowe, u podołka płaszcza w około ku posługiwaniu, jako rozkazał Pan Mojżeszowi.
Polish Gdansk 2017
Dzwonek, a potem jabłko granatu i znów dzwonek, i jabłko granatu, u dołu dokoła płaszcza do usługiwania, jak PAN rozkazał Mojżeszowi.
Polish NBG
Dzwonek i granatowe jabłuszko, dzwonek i granatowe jabłuszko tak było wokół na skrajach płaszcza, jak WIEKUISTY przykazał Mojżeszowi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dzwoneczek i jabłuszko granatu, i [znów] dzwoneczek i jabłuszko granatu na dolnych brzegach płaszcza dookoła – do służby, jak JHWH przykazał Mojżeszowi.
polish
Dzwoneczek i jabłuszko granatu, i znowu dzwoneczek i jabłuszko granatu były kolejno dookoła na dolnych brzegach płaszcza do świętej służby, jak Pan nakazał Mojżeszowi.