Ezekiel 1:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Każda istota posuwała się na wprost przed siebie, gdziekolwiek kierował się Duch, a w czasie ruchu skrzydła się nie obracały.
Polish Gdansk
A każde z nich wprost na swą stronę chodziło; kędykolwiek duch chciał, aby szły, tam szły, nie obracały się, gdy chodziły.
Polish Gdansk 2017
A każda z istot szła prosto przed siebie. Dokądkolwiek duch zmierzał, tam szły, a gdy szły, nie odwracały się.
Polish NBG
I posuwały się – każda w kierunku swego oblicza; tam, dokąd zamierzał dążyć Duch; tam się posuwały, nie odwracając się, kiedy się poruszały.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I każda przemieszczała się na wprost swojej twarzy; przemieszczała się, dokądkolwiek szedł Duch; nie obracały się w swoim ruchu.
polish
Każda posuwała się wprost przed siebie; szły tam, gdzie Duch chciał, aby szły, a posuwając się nie obracały się.