Ezekiel 21:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
po to, by serca struchlały, po to, by wielu padło! Nastawiłem go na wszystkie ich bramy! To miecz rzezi! Ach! Gładki! Ach! Błyska! Został wypolerowany na tę właśnie rzeź!
Polish Gdansk
We wszystkich bramach ich dałem strach miecza, aby się rozpłynęło serce, i upadków się namnożyło. Ach! wypolerowany jest, aby się błyszczał, a wyostrzony, aby zabijał.
Polish Gdansk 2017
Wyznacz drogę, którą ma przyjść miecz: do Rabby synów Ammona i do Judy w obwarowanej Jerozolimie.
Polish NBG
by potruchlały serca oraz mnożyły się klęski. Na wszystkie ich bramy położę grozę miecza, który cały jest zamieniony w błyskawicę i wyostrzony w celu rzezi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
po to, by serca stopniały i wielu się potknęło. Nastawiłem go na wszystkie ich bramy! Miecz rzezi! Ach! Zrobiony, by błyskać! Wygładzony na rzeź!
polish
Aby serca struchlały i aby wiele potknęło się i padło. Sprawiłem, że wyostrzono miecz do zabijania we wszystkich ich bramach. Uczyniono go jak błyskawica, wygładzono go na rzeź.