Ezekiel 21:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
tak mówi Wszechmocny PAN: Usunąć diadem, zrzucić koronę! To nie może tak trwać! Wywyższyć poniżone, poniżyć wywyższone!
Polish Gdansk
Tak mówi panujący Pan: Zdejm tę czapkę, a zrzuć tę koronę, która już nigdy takowa nie będzie; tego, który w poniżenie przyszedł, wywyższę, a wywyższonego poniżę.
Polish Gdansk 2017
I wyleję na ciebie swoją zapalczywość, tchnę przeciwko tobie ogniem swojego gniewu i wydam cię w ręce okrutnych ludzi i wprawnych w wytraceniu.
Polish NBG
tak mówi Pan, WIEKUISTY: Precz z zawojem, zrzucić koronę, to wszystko nie zostanie już takim! Niskie wywyższyć, a wysokie poniżyć!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
tak mówi Pan JHWH: Usunąć zawój, unieść koronę! Tak to trwać nie będzie! Wywyższyć poniżone i poniżyć wywyższone!
polish
tak mówi Wszechmocny Pan: Precz z diademem, precz z koroną; nic nie pozostanie tak, jak jest. To, co niskie, będzie wywyższone, a co wysokie, będzie poniżone.