Ezekiel 22:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Zarówno te bliskie, jak i te dalekie drwić będą sobie z ciebie, ty, grodzie plugawego imienia i pełen zamętu!
Polish Gdansk
Biliskie i dalekie od ciebie będą się naśmiewać z ciebie, o miasto złej sławy i zwad pełne!
Polish Gdansk 2017
Ci, którzy są blisko, i ci, którzy są daleko od ciebie, będą się z ciebie naśmiewać, o [miasto] złej sławy i pełne zgiełku.
Polish NBG
Bliscy oraz dalecy będą ci urągali; tobie, sławnemu ze skażenia oraz pełnemu tumultu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Te, które są blisko, i te, które są daleko od ciebie, drwić będą sobie z ciebie, [ty], plugawego imienia [i] pełne zamętu!
polish
Zarówno ci, którzy są ci bliscy, jak i ci, którzy są ci dalecy, wyszydzać cię będą z powodu skalania twojego imienia, żeś pełne swarów.