Ezekiel 32:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Potem oczyszczę ich wody, ich strumienie popłyną jak oliwa — oświadcza Wszechmocny PAN.
Polish Gdansk
Tedy uczynię, że się wody ich ustoją, a rzeki ich jako oliwa pójdą, mówi panujący Pan.
Polish Gdansk 2017
Wtedy sprawię, że ich wody uspokoją się, a ich rzeki popłyną jak oliwa – mówi Pan BÓG.
Polish NBG
Wtedy wyklaruję ich wody, a ich strumienie rozprowadzę jak oliwę – mówi Pan, WIEKUISTY.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Potem oczyszczę ich wody i ich strumienie popłyną jak oliwa – oświadczenie Pana JHWH.
polish
Potem oczyszczę wody i ich strumienie popłyną jak oliwa - mówi Wszechmocny Pan.