Ezekiel 36:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
I żal Mi było z powodu mojego świętego imienia, które plamił dom Izraela wśród narodów, do których przybył.
Polish Gdansk
Alem im sfolgował dla imienia świętobliwości mojej, które splugawił dom Izraelski między narodami, do których przyszli;
Polish Gdansk 2017
Ale żal mi się zrobiło mojego świętego imienia, które zbezcześcił dom Izraela wśród narodów, do których przybył.
Polish NBG
Ja jednak się ulituję z powodu Mojego świętego Imienia, które dom Israela zniesławił pomiędzy narodami, do których przyszli.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I żal Mi było z powodu mojego świętego imienia, które plamił dom Izraela wśród narodów, do których przybył.
polish
Wtedy żal mi było mojego świętego imienia, które znieważył dom izraelski wśród ludów, do których przybył.