Ezekiel 39:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Potem mieszkańcy miast Izraela będą wychodzić, rozniecać ogień i palić zbroje, puklerze i tarcze, łuki i strzały, maczugi i włócznie. Będą tym palić przez siedem lat!
Polish Gdansk
Tedy wynijdą obywatele miast Izraelskich, a zapaliwszy spalą oręże i tarcze, i drzewca, łuki i strzały, kije ręczne i włócznie, i będą z nich niecić ogieó przez siedm lat;
Polish Gdansk 2017
Wtedy mieszkańcy miast Izraela wyjdą, rozniecą ogień i spalą oręże: tarcze i puklerze, łuki i strzały, oszczepy i włócznie. I będą tym palić ogień przez siedem lat.
Polish NBG
Wtedy wyjdą mieszkańcy israelskich miast oraz rozniecą i zapalą ogień orężem, tarczą, puklerzem, łukiem, strzałami, maczugami i batogami; będą nimi niecili ogień przez siedem lat.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I będą wychodzić mieszkańcy miast Izraela i rozniecać [ogień], i palić zbroję, puklerz i tarczę, łuk i strzały, maczugi i włócznie – i będą tym palić w ogniu przez siedem lat.
polish
Potem wyjdą mieszkańcy miast izraelskich, wzniecą ogień i spalą zbroje, tarcze i puklerze, łuki i strzały, maczugi i włócznie; przez siedem lat będą tym palić.