Ezekiel 48:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Szczególny dar w postaci ziemi, który złożycie PANU, będzie miał dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości i dwadzieścia tysięcy łokci szerokości.
Polish Gdansk
Ta ofiara, którą ofiarować macie Panu, będzie wdłuż dwadzieścia i pięć tysięcy łokci, a wszerz dziesięć tysięcy.
Polish Gdansk 2017
Ten dział, który macie ofiarować PANU, [będzie] długi na dwadzieścia pięć tysięcy [prętów] i szeroki na dziesięć tysięcy.
Polish NBG
Danina, którą oddzielicie WIEKUISTEMU, zajmie wzdłuż dwadzieścia pięć tysięcy łokci, a wszerz dwadzieścia tysięcy.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Danina, którą złożycie JHWH, będzie miała dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości i dwadzieścia tysięcy łokci szerokości.
polish
Danina, którą złożycie Panu, ma dwadzieścia pięć tysięcy łokci długości i dwadzieścia tysięcy łokci szerokości.