Ezra 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Chcąc udaremnić ich plany, przekupywali nawet przeciwko nim urzędników. Miało to miejsce przez cały okres rządów Cyrusa, króla Persji, i aż do początku panowania króla perskiego Dariusza.
Polish Gdansk
Nadto przenajmowali przeciwko nim radców, aby rozrywali radę ich po wszystkie dni Cyrusa, króla Perskiego, aż do królowania Daryjusza, króla Perskiego.
Polish Gdansk 2017
Ponadto przekupywał przeciwko nim radców, aby udaremnić ich zamiar po wszystkie dni Cyrusa, króla Persji, aż do panowania Dariusza, króla Persji.
Polish NBG
Nadto najmowali przeciwko nim dostojników, by udaremnić ich zamiary, po wszystkie dni Koresza, perskiego króla – aż do panowania Dariusza, perskiego króla.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I przekupywali przeciwko niemu urzędników, aby udaremnić ich plany, przez wszystkie dni Cyrusa, króla Persji, i aż do rządów Dariusza, króla Persji.
polish
Ponadto przekupywali przeciwko niemu dostojników dworskich, aby unicestwić ich zamierzenia, póki żył Cyrus, król perski, aż do rządów Dariusza, króla perskiego.