Galatians 1:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Nie poszedłem nawet do Jerozolimy—do tych, którzy zostali apostołami wcześniej ode mnie. Skierowałem się wówczas do Arabii, a potem wróciłem do Damaszku.
Polish 2018
Nie udałem się też do Jerozolimy, do tych, którzy przede mną byli apostołami, lecz natychmiast odszedłem do Arabii, po czym znów wróciłem do Damaszku.
Polish Gdansk
Anim się wrócił do Jeruzalemu, do tych, którzy przede mną byli Apostołami, alem szedł do Arabii i wróciłem się zasię do Damaszku.
Polish Gdansk 2017
Ani nie udając się do Jerozolimy, do tych, którzy przede mną byli apostołami, poszedłem do Arabii, po czym znowu wróciłem do Damaszku.
Polish NBG
ani nie wszedłem do Jerozolimy, do tych, co byli przede mną apostołami, ale odszedłem do Arabii oraz znowu wróciłem do Damaszku.
Polish NPD
– nawet nie odwiedzając Jerozolimy ani tych, którzy już wcześniej byli Apostołami – skierowałem się do Arabii, skąd po jakimś czasie wróciłem do Damaszku.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
nie udałem się do Jerozolimy, do tych, którzy przede mną byli apostołami, ale odszedłem do Arabii, po czym znów wróciłem do Damaszku.
polish
ani też nie udałem się do Jerozolimy do tych, którzy przede mną byli apostołami, ale poszedłem do Arabii, po czym znowu wróciłem do Damaszku.