Galatians 4:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Dobrze jest jednak podążać za tym, co dobre, i to nie tylko wtedy, gdy jestem wśród was.
Polish 2018
Piękną rzeczą są zabiegi w słusznej sprawie — zawsze, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny.
Polish Gdansk
A dobrać rzecz, pałać miłością w dobrem zawsze, a nie tylko, gdym jest obecnym u was.
Polish Gdansk 2017
A zawsze jest dobrze zabiegać gorliwie o to, co dobre, a nie tylko wtedy, gdy jestem obecny wśród was.
Polish NBG
Pięknie jest, kiedy zawsze pożądamy siebie w szlachetnym; a nie tylko w czasie mojej obecności u was.
Polish NPD
Czy takiej postawy was uczyłem? Swoją żarliwość zachowujcie jedynie dla tych spraw, które są słuszne w Bożych oczach. Nie chodzi bowiem o to, abyście czynili coś na pokaz – szczególnie wtedy, gdy jestem z wami – ale byście byli mądrzy i gorliwi we właściwy sposób, również w czasie, gdy nie ma mnie pośród was.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Piękną zaś rzeczą jest zabiegać w dobrej sprawie – zawsze, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny.
polish
A dobra to rzecz zawsze zabiegać gorliwie o dobrą sprawę, a nie tylko wtedy, gdy jestem pośród was obecny,