Galatians 4:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Odpowiedzcie mi wy, którzy chcecie poddać się Prawu Mojżesza: Czy w ogóle rozumiecie to Prawo?
Polish 2018
Powiedzcie mi, wy, którzy chcecie być pod Prawem, czy nie dociera do was to, co Prawo mówi?
Polish Gdansk
Powiedzcie mi, którzy pod zakonem chcecie być, nie słuchacież zakonu?
Polish Gdansk 2017
Powiedzcie mi, wy, którzy chcecie być pod prawem, czy nie słuchacie, [co mówi] prawo?
Polish NBG
Mówcie mi, ci, co chcecie być pod Prawem, dlaczego nie pojmujecie Prawa?
Polish NPD
Powiedzcie mi – wy, którzy chcecie stosować się do obrzędowych przepisów Prawa religijnego – czy naprawdę nie rozumiecie przesłania tego Prawa?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Powiedzcie mi, wy, którzy chcecie być pod Prawem, czy nie słyszycie Prawa?
polish
Powiedzcie mi wy, którzy chcecie być pod zakonem, czy nie słyszycie, co zakon mówi?