Galatians 5:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Chrystus dał nam wolność. Strzeżcie więc tej wolności i nie dajcie się niczym zniewolić!
Polish 2018
Chrystus przyniósł nam wolność. Stójcie więc niezachwianie i nie schylajcie się znów pod jarzmo niewoli.
Polish Gdansk
Stójcie tedy w tej wolności, którą nas Chrystus wolnymi uczynił, a nie poddawajcie się znowu pod jarzmo niewoli.
Polish Gdansk 2017
Trwajcie więc w tej wolności, którą nas Chrystus wyzwolił, i nie poddawajcie się na nowo pod jarzmo niewoli.
Polish NBG
Istotnie, Chrystus nas wyzwolił dla wolności. Stójcie i nie bądźcie znowu poddani jarzmu niewoli.
Polish NPD
Tym zaś, który wyzwolił nas spod zniewalającego przekleństwa przepisów Prawa religijnego – po to, byśmy żyli w wolności od grzechu – jest Chrystus! Trwajcie więc w Nim i nie pozwalajcie nakładać sobie ponownie jarzma niewoli.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Chrystus wyzwolił nas do wolności. Stójcie więc niezachwianie i nie poddawajcie się znów pod jarzmo niewoli.
polish
Chrystus wyzwolił nas, abyśmy w tej wolności żyli. Stójcie więc niezachwianie i nie poddawajcie się znowu pod jarzmo niewoli.