Galatians 5:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Całe Prawo Mojżesza streszcza się bowiem w jednym przykazaniu: „Kochaj innych ludzi jak samego siebie!”.
Polish 2018
Gdyż całe Prawo streszcza się w tym jednym zdaniu: Masz kochać bliźniego tak, jak samego siebie.
Polish Gdansk
Bo wszystek zakon w jednem się słowie zamyka, to jest w tem: Będziesz miłował bliźniego twego jako samego siebie.
Polish Gdansk 2017
Całe bowiem prawo wypełnia się w tym jednym słowie, mianowicie: Będziesz miłował swego bliźniego jak samego siebie.
Polish NBG
Gdyż całe Prawo jest wypełnione w jednym powiedzeniu: Będziesz miłował twego tuż obok jak samego siebie.
Polish NPD
Całe Prawo bowiem realizuje się w jednym przykazaniu: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Gdyż całe Prawo spełnione jest w jednym zdaniu, czyli: Będziesz kochał swego bliźniego tak, jak samego siebie.
polish
Albowiem cały zakon streszcza się w tym jednym słowie, mianowicie w tym: Będziesz miłował bliźniego swego, jak siebie samego.