Galatians 5:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Posłuchajcie mnie! Niech waszym życiem kieruje Duch Święty, a wtedy nie będziecie ulegać grzesznym pragnieniom.
Polish 2018
Podkreślam natomiast: Żyjcie w Duchu, a na pewno pokonacie żądzę ciała.
Polish Gdansk
A to mówię: Duchem postępujcie, a pożądliwości ciała nie wykonywajcie.
Polish Gdansk 2017
Mówię więc: Postępujcie w Duchu, a nie spełnicie pożądania ciała.
Polish NBG
Ale mówię: Żyjcie Duchem i nie spełniajcie pożądania cielesnej natury.
Polish NPD
Zrozumcie w końcu, że powinniście postępować nie pod dyktando swej doczesnej cielesności, ale według waszego ożywionego ducha poddanego Duchowi Chrystusa.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Mówię zaś: Postępujcie w Duchu, a na pewno nie ulegniecie żądzy ciała.
polish
Mówię więc: Według Ducha postępujcie, a nie będziecie pobłażali żądzy cielesnej.