Galatians 6:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ten zaś, kto uważa się za lepszego od innych, oszukuje samego siebie.
Polish 2018
Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, zwodzi samego siebie.
Polish Gdansk
Albowiem jeźli kto mniema, żeby czem był, nie będąc niczem, takiego zawodzi własny umysł jego.
Polish Gdansk 2017
Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, ten zwodzi samego siebie.
Polish NBG
Bo jeśli ktoś uważa, że jest kimś będąc nikim, oszukuje samego siebie.
Polish NPD
Bądźcie jednak czujni, byście – pomagając komuś – sami nie zaczęli uważać się za lepszych i siebie samych nie sprowadzili na manowce wiary.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jeśli bowiem ktoś uważa, że jest czymś, będąc niczym, zwodzi samego siebie.
polish
Jeśli bowiem kto mniema, że jest czymś, będąc niczym, ten samego siebie oszukuje.