Genesis 1:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
rządziły dniem i nocą oraz oddzielały światło od ciemności. Bóg uznał to za dobre.
Polish Gdansk
I żeby rządziły dzieó i noc, i czyniły rozdział między światłością, i między ciemnością; i widział Bóg, że to było dobre.
Polish Gdansk 2017
I żeby rządziły dniem i nocą, i oddzielały światłość od ciemności. I Bóg widział, że to było dobre.
Polish NBG
Także by panowały dniem i nocą, oraz przedzielały między światłem, a ciemnością. I Bóg widział, że jest dobrze.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i rządziły dniem i nocą, i oddzielały światło od ciemności – i zobaczył Bóg, że to jest dobre.
polish
I rządziły dniem i nocą oraz aby oddzielały światłość od ciemności. I widział Bóg, że to było dobre.