Genesis 18:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
W pewnej chwili PAN powiedział: Czy mam zataić przed Abrahamem mój zamiar?
Polish Gdansk
Tedy rzekł Pan: Izali ja zataję przed Abrahamem, co mam uczynić?
Polish Gdansk 2017
Wtedy PAN powiedział: Czy mam zataić przed Abrahamem, co zamierzam uczynić?
Polish NBG
Zaś WIEKUISTY powiedział: Miałbym zataić przed Abrahamem, co chcę uczynić?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
JHWH zaś powiedział: Czy mam Ja zataić przed Abrahamem to, co zamierzam uczynić?
polish
A Pan mówił: Czy mam zataić przed Abrahamem to, co zamierzam uczynić?