Genesis 24:62 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Izaak tymczasem wrócił z drogi. Był przy Studni Żyjącego, który mnie widzi. W tym czasie mieszkał on w ziemi Negeb.
Polish Gdansk
A Izaak wracał się z przechadzki od studni, którą zowią Żywiącego i Widzącego mię; bo mieszkał w ziemi południowej.
Polish Gdansk 2017
A Izaak właśnie wracał od studni Lachaj-Roj, bo mieszkał w ziemi południowej.
Polish NBG
Zaś Ic'hak wracał właśnie z wycieczki do studni Lachaj–Roi, gdyż mieszkał w południowej ziemi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Izaak tymczasem wrócił z drogi. Był u Studni Żyjącego, który mnie widzi – a mieszkał on w ziemi Negeb.
polish
A Izaak, który mieszkał wtedy w ziemi Negeb, wracał od studni, zwanej Studnią Żyjącego, który mnie widzi.