Genesis 27:40 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Będziesz żył z miecza i służył swemu bratu, ale gdy się wytężysz, zerwiesz jego jarzmo ze swojego karku.
Polish Gdansk
A z miecza twego żyć będziesz, i bratu twemu będziesz służył; ale stanie się, że i ty panować będziesz, i zrzucisz jarzmo jego z szyi twojej.
Polish Gdansk 2017
A będziesz żył z twego miecza i będziesz służył twemu bratu. Ale gdy stanie się, że będziesz panował, zrzucisz jego jarzmo z twojej szyi.
Polish NBG
Z twojego miecza będziesz żył i będziesz służył twojemu bratu. Ale gdy się swobodnie będziesz tułał, zrzucisz z twojego karku jego jarzmo.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ze swego miecza będziesz żył i swemu bratu będziesz służył, lecz gdy się zniecierpliwisz, zerwiesz jego jarzmo ze swej szyi.
polish
Z miecza twego żyć będziesz i bratu twemu służyć będziesz, ale gdy wytężysz siły, zrzucisz z szyi jarzmo jego.