Genesis 29:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nie możemy — wyjaśnili — dopóki nie zbiorą się wszystkie stada. Dopiero wtedy odsuwamy kamień znad otworu studni i poimy zwierzęta.
Polish Gdansk
A oni odpowiedzieli: Nie możemy, ażby się zebrały wszystkie stada, i odwalony był kamieó z wierzchu studni, abyśmy napoili stada.
Polish Gdansk 2017
Oni odpowiedzieli: Nie możemy, dopóki nie zbiorą się wszystkie stada i nie odsuną kamienia z wierzchu studni. Wtedy napoimy stada.
Polish NBG
Ale odpowiedzieli: Nie możemy, dopóki nie będą zgromadzone wszystkie trzody i nie stoczą kamienia znad otworu studni; wtedy napoimy trzodę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I odpowiedzieli: Nie możemy, dopóki nie zbiorą się wszystkie stada. Dopiero wtedy odsuwa się kamień znad otworu studni i poimy stada.
polish
A oni powiedzieli: Nie możemy, dopóki nie zbiorą się wszystkie stada. Potem odsunie się kamień znad otworu studni i wtedy napoimy stada.