Genesis 41:48 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
W tych latach Józef gromadził wszelką żywność. To, co zebrano na polach, składano w najbliższych im miastach.
Polish Gdansk
I zgromadził Józef wszystkę żywność onych siedmiu lat, która była w ziemi Egipskiej i składał żywność w mieściech; urodzaj polny każdego miasta, który był około niego, składał w niem.
Polish Gdansk 2017
I [Józef] zgromadził całą żywność tych siedmiu lat, która była w ziemi Egiptu, i składał żywność w miastach. Składał w miastach urodzajne plony z otaczających je pól.
Polish NBG
Więc w siedmiu latach, które nastały w ziemi Micraim, gromadził on wszelką żywność oraz składał tę żywność w miastach; składał w nim żywność z pól, co otaczały każde miasto.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I gromadził wszelką żywność przez siedem lat, które były w ziemi egipskiej, i składał żywność w miastach; żywność z pola, które otaczało dane miasto, składał w jego obrębie.
polish
W tych siedmiu latach, które nastały w ziemi egipskiej, gromadził wszelką żywność i składał zapasy w miastach, składał w nich zbiory z okolicznych pól.