Genesis 49:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Juda — sławić będą cię twoi bracia! Twoja ręka spocznie na karku twych wrogów! Przed tobą złożą pokłon synowie twego ojca!
Polish Gdansk
Juda, tyś jest, ciebie chwalić będą bracia twoi; ręka twoja będzie na szyi nieprzyjaciół twoich; kłaniać się tobie będą synowie ojca twego.
Polish Gdansk 2017
Judo, to ciebie będą chwalić twoi bracia, twoja ręka będzie na karku twoich nieprzyjaciół, synowie twego ojca będą ci się kłaniać.
Polish NBG
Jehudo, ciebie będą wysławiać twoi bracia; twoja ręka na karku twoich wrogów; przed tobą będą się korzyć synowie twojego ojca.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Juda – sławić będą cię twoi bracia! Twoja ręka – na karku twych wrogów! Tobie pokłonią się synowie twego ojca.
polish
Juda - ciebie będą sławić bracia twoi, ręka twoja będzie na karku wrogów twoich, tobie kłaniać się będą synowie ojca twego.