Haggai 2:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ale teraz, bądź mężny, Zorobabelu! — oświadcza PAN. Bądź mężny, Jozue, synu Jehosadaka, arcykapłanie! Bądź mężny, cały ludu tej ziemi! — oświadcza PAN. Do dzieła, bo Ja jestem z wami! — oświadcza PAN Zastępów.
Polish Gdansk
Jednak teraz zmocnij się Zorobabelu! mówi Pan; zmocnij się, Jesue, synu Jozedekowy, kapłanie najwyższy! zmocnij się też wszystek ludu tej ziemi, mówi Pan, a róbcie; bom Ja z wami, mówi Pan zastępów,
Polish Gdansk 2017
Teraz jednak umocnij się, Zorobabelu, mówi PAN; umocnij się, Jozue, synu Josadaka, najwyższy kapłanie; umocnij się też, cały ludu tej ziemi, mówi PAN, i pracujcie. Ja bowiem jestem z wami, mówi PAN zastępów.
Polish NBG
Zatem teraz nabierz mocy, Zerubabelu! – mówi WIEKUISTY. Nabierz mocy Jezusie, najwyższy kapłanie! Nabierz mocy cały ludu tej ziemi! – mówi WIEKUISTY, i tego dokonajcie; bo Ja jestem z wami, mówi WIEKUISTY Zastępów.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lecz teraz, bądź mężny, Zorobabelu! – oświadczenie JHWH. Bądź mężny, arcykapłanie Jozue, synu Jehosadaka! Bądź mężny, cały ludu tej ziemi! – oświadczenie JHWH. Do dzieła, bo Ja jestem z wami! – oświadczenie JHWH Zastępów.
polish
Lecz teraz, bądź mężny, Zorobabelu! - mówi Pan. - Bądź mężny, arcykapłanie Jozue, synu Jehosadaka! Bądź mężny, cały ludu kraju! - mówi Pan. - Do dzieła, bo ja jestem z wami! - mówi Pan Zastępów.