Hebrews 11:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Mojżesz zaś, gdy dorósł, dzięki wierze nie zgodził się, by uznano go za syna córki faraona.
Polish 2018
Dzięki wierze Mojżesz, kiedy dorósł, nie zgodził się, by go nazywano synem córki faraona.
Polish Gdansk
Wiarą Mojżesz, będąc już dorosłym, zbraniał się być zwany synem córki Faraonowej,
Polish Gdansk 2017
Przez wiarę Mojżesz, gdy dorósł, odmówił nazywania się synem córki faraona;
Polish NBG
Z wiary, gdy Mojżesz stał się znaczącym, wzbraniał nazywać siebie synem córki faraona.
Polish NPD
Także Mojżesz, gdy dorósł, z powodu wiary odrzucił możność tytułowania się synem córki faraona.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dzięki wierze Mojżesz, kiedy dorósł, odmówił nazywania się synem córki faraona,
polish
Przez wiarę Mojżesz, kiedy dorósł, nie zgodził się, by go zwano synem córki faraona,