Hebrews 7:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Chrystus należał bowiem do rodu, z którego nikt nie pełnił funkcji kapłańskich przy ołtarzu.
Polish 2018
Ten też, o którym mowa, należał do innego plemienia, z którego nikt nie służył ołtarzowi.
Polish Gdansk
Bo ten, o którym się to mówi, inszego jest pokolenia, z którego żaden nie służył ołtarzowi.
Polish Gdansk 2017
Ten zaś, o którym się to mówi, należał do innego pokolenia, z którego nikt nie służył przy ołtarzu.
Polish NBG
Gdyż ten, przez którego to jest mówione, zalicza się do innego pokolenia, z którego nikt nie poświęca się ołtarzowi.
Polish NPD
co nastąpiło, gdyż Melchizedek należał do innego plemienia, z którego nikt nie zajmował się służbą przy ołtarzu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ten zaś, o którym mowa, miał udział w innym plemieniu, z którego nikt nie trudnił się ołtarzem;
polish
Bo ten, do którego odnosi się ta mowa, należał do innego plemienia, z którego nikt nie służył ołtarzowi.