Hebrews 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Dotychczasowy przepis Prawa Mojżesza zostaje więc unieważniony jako słaby i nieskuteczny.
Polish 2018
Z jednej więc strony dochodzi do unieważnienia wcześniejszego nakazu z powodu jego słabości i bezużyteczności —
Polish Gdansk
Bo się stało zniesienie onego przyszłego przykazania dla słabości jego i niepożytku.
Polish Gdansk 2017
Zostało więc zniesione poprzednie przykazanie z powodu jego słabości i nieużyteczności.
Polish NBG
Tak dokonuje się odrzucenie przykazania, które idzie przodem, z powodu jego bezsiły oraz bezużyteczności.
Polish NPD
Tym jednym postanowieniem Bóg usunął poprzednie przepisy z powodu ich słabości i nieprzydatności.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Z jednej więc strony dochodzi do unieważnienia wcześniej obowiązującego przykazania z powodu jego słabości i bezużyteczności –
polish
A przeto poprzednie przykazanie zostaje usunięte z powodu jego słabości i nieużyteczności,