Hosea 4:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Polish 2018
Owszem, Izrael opiera się jak uparta krowa, lecz wkrótce PAN będzie ich pasł jak jagnię na otwartej przestrzeni.
Polish Gdansk 2017
Izrael bowiem jest nieujarzmiony jak narowista jałówka. Zaprawdę, PAN będzie ich paść jak jagnię na rozległym miejscu.
Polish NBG
Bo Israel stał się krnąbrny niczym krnąbrna jałówka; lecz WIEKUISTY będzie ich pasł jak baranka na przestronnej niwie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Owszem, Izrael opiera się jak uparta krowa, wkrótce JHWH będzie ich pasł jak jagnię na otwartej przestrzeni.
polish
Jeżeli Izrael znarowił się jak krowa narowista, to czy Pan ma ich paść jak jagnię na rozległej łące?