Isaiah 13:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
W pałacach rozgoszczą się hieny, szakale we wspaniałych zamkach — bo bliski już jest jego czas, jego dni nie ulegną zwłoce.
Polish Gdansk
I będą się sobie ozywać straszne potwory na pałacach ich, a smoki na zamkach rozkosznych. A blisko tego że przyjdzie czas jego, a dni jego nie odwloką się.
Polish Gdansk 2017
Straszne bestie wysp będą wyć w ich opuszczonych domach, a smoki w ich wspaniałych pałacach. Jego czas jest bliski, jego dni nie będą przedłużone.
Polish NBG
W jego zamkach zahuczą wyjce, a szakale w przybytkach rozkoszy. Bliskim jest czas jego nadejścia, a jego dni się nie odwloką.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W pałacach rozgoszczą się hieny i szakale we wspaniałych zamkach – i bliski już jest jego czas, a jego dni nie ulegną zwłoce.
polish
Hieny będą wyć w jego pałacach, a szakale we wspaniałych zamkach. Bliski już jest jego czas, a jego dni nie ulegną zwłoce.