Isaiah 17:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Efraim straci warownię, Damaszek władzę królewską, a z resztą Aramu będzie tak, jak z chwałą synów Izraela — oświadcza PAN Zastępów.
Polish Gdansk
I ustanie obrona od Efraima, i królestwo od Damaszku, i od ostatka Syryjczyków, i jako sława synów Izraelskich zniszczeją, mówi Pan zastępów.
Polish Gdansk 2017
Nastąpi koniec twierdzy Efraima i królestwa Damaszku. A z resztką Syrii będzie jak z chwałą synów Izraela, mówi PAN zastępów.
Polish NBG
Z Efraima zniknie warownia, a królestwo z Damaszku oraz reszty Aramu; a oni staną się podobni do świetności synów Israela – mówi WIEKUISTY Zastępów.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I skończy się warownia Efraima i królestwo Damaszku. A z resztą Aramu będzie jak z chwałą synów Izraela – oświadczenie JHWH Zastępów.
polish
I będzie koniec z warownią Efraima i z królestwem Damaszku. A z resztką Aramejczyków będzie jak z chwałą synów Izraela - mówi Pan Zastępów.