Isaiah 19:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Wyschną wtedy wody w morzu, Nil zaś stanie się pustym korytem.
Polish Gdansk
I zginą wody z morza, a rzeka osiąknie i wyschnie.
Polish Gdansk 2017
I zginą wody z morza, a rzeka opadnie i wyschnie.
Polish NBG
Osiądą wody morza, a rzeka się wysuszy i wyschnie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I wyschną wody w morzu, i Rzeka całkiem wyschnie.
polish
I wyciekną wody Nilu, a Rzeka do cna wyschnie.