Isaiah 22:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Rydwany zapełniły twe piękne doliny, a jeźdźcy pewni siebie stanęli naprzeciw bramy —
Polish Gdansk
I stało się, że wyborne doliny twoje napełnione były wozami, a jezdni się potężnie zaszaócowali u bramy.
Polish Gdansk 2017
I stało się tak, że najpiękniejsze doliny były pełne rydwanów, a jeźdźcy ustawili się potężnie przy bramie.
Polish NBG
Najpiękniejsze twoje doliny były napełnione wozami, a konnica przygotowała się przy bramie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I były twe najpiękniejsze doliny pełne rydwanów, a jeźdźcy pewnie ustawili się naprzeciw bramy –
polish
Twoje najpiękniejsze doliny pełne były wozów, a jeźdźcy ustawili się naprzeciw bramy,