Isaiah 25:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Pochłonie śmierć — na wieki! I otrze Wszechmocny PAN łzę z każdego oblicza, a hańbę swego ludu usunie z całej ziemi — ponieważ tak PAN postanowił.
Polish Gdansk
Połknie śmierć w zwycięstwie, a Pan panujący otrze łzę z każdego oblicza, i pohaóbienie ludu swego odejmie ze wszystkiej ziemi; bo Pan mówił.
Polish Gdansk 2017
Połknie śmierć w zwycięstwie, a Pan BÓG otrze łzy z każdego oblicza i zdejmie z całej ziemi hańbę swego ludu, bo tak PAN powiedział.
Polish NBG
Zniweczy śmierć na zawsze, i Pan, WIEKUISTY, zetrze łzę z każdego oblicza oraz z całej ziemi odejmie hańbę Swojego narodu – gdyż WIEKUISTY to wypowiedział.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Pochłonie śmierć na wieki i otrze Pan JHWH łzę z każdego oblicza, i hańbę swego ludu usunie znad całej ziemi – gdyż [tak] JHWH postanowił.
polish
Wszechmocny Pan zniszczy śmierć na wieki i zetrze łzę z każdego oblicza, i usunie hańbę swojego ludu na całej ziemi, gdyż Pan powiedział.