Isaiah 26:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Twój cel jest wciąż taki sam: Zapewniasz pokój, pokój temu, kto Tobie zaufał.
Polish Gdansk
Człowieka spolegającego na tobie zachowywasz w pokoju, w pokoju mówię: bo w tobie ufa.
Polish Gdansk 2017
Człowieka polegającego [na tobie] zachowujesz w doskonałym pokoju, bo tobie ufa.
Polish NBG
Jego umysł był niezachwiany; zachowasz dla niego pokój, trwały pokój, ponieważ na Tobie polega.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Zamiar utrzymany: Strzeżesz pokoju, pokoju – bo Tobie zaufał.
polish
Temu, którego umysł jest stały, zachowujesz pokój, pokój mówię; bo tobie zaufał.