Isaiah 29:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wówczas błądzący duchem nabiorą poznania, a ci, którzy szemrali, nauczą się rozumu.
Polish Gdansk
I staną się rozumnymi błądzący duchem, a szemracze nauczą się umiejętności.
Polish Gdansk 2017
Ci, którzy błądzili duchem, nabiorą rozumu, ci, którzy szemrali, przyjmą naukę.
Polish NBG
Ci, którzy błądzą duchem nabiorą rozumu, a krnąbrni nabędą nauki.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I nabiorą poznania błądzący duchem, a ci, którzy szemrali, nauczą się rozumu.
polish
Ci, którzy duchowo błądzili, nabiorą rozumu, a ci, którzy szemrali, przyjmą pouczenie.