Isaiah 30:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Biada przekornym synom! — oświadcza PAN. Wypełniają plan — ale nie mój. Prowadzą rokowania — lecz nie w moim duchu. I dodają tylko grzech do grzechu.
Polish Gdansk
Biada synom odpornym, mówi Pan, którzy czynią radę, ale nie ze mnie, i nakrywają ją nakryciem, ale nie z ducha mojego, aby przyczyniali grzechu do grzechu.
Polish Gdansk 2017
Biada upartym synom, mówi PAN, którzy naradzają się, ale nie ze mną, i zasłaniają nakryciem, ale nie z mojego ducha, aby dodawać grzech do grzechu;
Polish NBG
Biada synom, którzy są rozpasani – mówi WIEKUISTY; tym, co nie według Mnie przeprowadzają zamysły, co zawierają przymierza nie według Mojego Ducha, by dodać grzech do grzechu.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Biada przekornym synom! – oświadczenie JHWH – za wykonywanie planu, ale nie mojego, i oblewanie umowy, lecz nie w moim duchu, aby dodawać grzech do grzechu.
polish
Biada przekornym synom, mówi Pan, którzy wykonują plan, lecz nie mój, i zawierają przymierze, lecz nie w moim duchu, aby dodawać grzech do grzechu.