Isaiah 30:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tysiąc cofnie się przed groźbą jednego! Będziecie umykać przed groźbą pięciu! Aż zostaniecie jak maszt na szczycie góry i jak samotny sztandar na wzgórzu.
Polish Gdansk
Tysiąc ich uciecze przed okrzyknieniem jednego, a przed okrzyknieniem pięciu wszyscy ucieczecie, aż zostaniecie jako maszt na wierzchu góry, a jako chorągiew na pagórku.
Polish Gdansk 2017
Tysiąc was ucieknie przed groźbą jednego, a przed groźbą pięciu wszyscy uciekniecie, aż zostaniecie jak maszt na szczycie góry i jak sztandar na pagórku.
Polish NBG
W tysiąc przed groźbą jednego, uciekniecie przed groźbą pięciu, aż zostaniecie jak tyczka na wierzchołku góry oraz jak znak na pagórku.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tysiąc jeden – przed groźbą jednego, będziecie uciekać przed groźbą pięciu, aż zostaniecie jak maszt na szczycie góry i jak sztandar na wzgórzu.
polish
Tysiąc będzie uciekać przed groźbą jednego, przed groźbą pięciu będziecie uciekać, aż zostanie z was resztka jak maszt na szczycie góry i jak sztandar na wzgórzu.