Isaiah 40:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
A kto na to za biedny, bierze drewno bez próchna, szuka lepszego w rzemiośle i zleca mu sporządzenie bożka, który by się nie przewracał.
Polish Gdansk
A ten, który dla ubóstwa nie ma co ofiarować, obiera drzewo, któreby nie próchniało, i rzemieślnika umiejętnego sobie szuka, aby wygotował bałwana rytego, któryby się nie poruszył.
Polish Gdansk 2017
Kogo z powodu ubóstwa nie stać na ofiarę, wybiera drzewo, które nie próchnieje; wyszukuje zdolnego rzemieślnika, aby przygotował rzeźbiony posąg, który się nie chwieje.
Polish NBG
Albo podarunek, co naraża na niebezpieczeństwo? Bo wybiera się drzewo, które by nie próchniało i szuka się zdolnego rzemieślnika, by przygotował trwałą rzeźbę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Kogo nie stać na datek, wybiera [kawałek] niepróchniejącego drewna, szuka sobie zręcznego rzemieślnika, by sporządził bożka, który by się nie przewracał.
polish
Kogo z powodu ubóstwa na to nie stać, obiera sobie drzewo nie próchniejące, wyszukuje sobie zręcznego rzemieślnika, aby sporządził bałwana rytego, który się nie chwieje.