Isaiah 45:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tylko w PANU — tak Mi powiedzą — jest sprawiedliwość i moc. I do Niego przyjdą — ku zawstydzeniu wszystkich na Niego zagniewanych.
Polish Gdansk
Mówiąc: Tylko w Panu mam wszelką sprawiedliwość i siłę. Takowi aż do niego przyjdą; ale pohaóbieni będą wszyscy, którzy się gniewem zapalają przeciwko niemu.
Polish Gdansk 2017
Mówiąc: Tylko w PANU mam wszelką sprawiedliwość i siłę. Ci do niego przyjdą, ale będą zhańbieni wszyscy, którzy płoną gniewem przeciwko niemu.
Polish NBG
Tylko u WIEKUISTEGO – powiedzą o Mnie jest sprawiedliwość i potęga. Do niego przyjdą zawstydzeni wszyscy, co pałali ku Niemu nienawiścią.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tylko w JHWH – [tak] Mi powie – jest sprawiedliwość i moc. Do Niego przyjdą – i zawstydzą się wszyscy na Niego zagniewani.
polish
mówiąc: Jedynie w Panu jest zbawienie i moc, do niego przyjdą ze wstydem wszyscy, którzy się na niego gniewali.